DI SUPERMERCATI E FISCHIETTI

21 Giu

Qualche anno fa scrissi della mia resa a pronunciare correttamente “Auchan” (il supermercato) quando tutti in città lo pronunciano “auscian”, all’italiana.

Questo è lo scontrino del Caffè Sifflet, parola francese che significa fischietto, e che, per coerenza così viene chiamato, “Ciao, ci vediamo alle sei da Fischietto?”, che io pensavo fosse, come si usa da queste parti, il soprannome affibiato al titolare.

“Vox populi vox dei” linguistica? 🙂

Fischietto

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: